close

  • Polsce – służyć, Europę – tworzyć, Świat – rozumieć

     

  • POŚWIADCZANIE DOKUMENTÓW, PODPISÓW, PEŁNOMOCNICTWA, ZMIANA IMIENIA/NAZWISKA

  • POŚWIADCZENIE WŁASNORĘCZNOŚCI PODPISU, UDZIELENIE PEŁNOMOCNICTWA

     

    Osoby przebywające w Królestwie Niderlandów, które chcą poświadczyć własnoręczność podpisu lub udzielić pełnomocnictwa osobie mieszkającej w Polsce do dokonania czynności prawnej w ich imieniu, mogą to zrobić podpisując tekst dokumentu przed konsulem.

     

    Kiedy możesz potrzebować poświadczenia podpisu:

    • przyjęcie spadku,
    • zrzeczenie się spadku,
    • potwierdzenie zgody jednego z rodziców na wydanie paszportu dla dziecka;

     

    Kiedy możesz potrzebować udzielenia pełnomocnictwa:

    • do zakupu samochodu,
    • do wymeldowania,
    • do korzystania z konta bankowego,
    • do zawarcia umów (w tym także umów darowizny), nieprzenoszących własności nieruchomości (patrz uwagi poniżej).

     

    Kiedy konsul NIE POŚWIADCZY własnoręczności podpisu na pełnomocnictwie:

     

    • dotyczącym przeniesienia własności nieruchomości bądź innych ograniczonych praw rzeczowych na nieruchomościach (np. pełnomocnictwie do sprzedaży lub kupna mieszkania, domu, działki etc.).

    Z uwagi na art. 99 § 1 Kodeksu Cywilnego (Dz.U.1964.16.93 z późn. zm.; patrz treść artykułu poniżej) pełnomocnictwa dotyczące przeniesienia praw do nieruchomości (działki budowlane, budynki, mieszkania stanowiące odrębną nieruchomość), należy sporządzić w formie aktu notarialnego.

    Art. 99. § 1. Jeżeli do ważności czynności prawnej potrzebna jest szczególna forma, pełnomocnictwo do dokonania tej czynności powinno być udzielone w tej samej formie. 

     

    PROCEDURA:

    • umów się na spotkanie za pośrednictwem systemu E-KONSULAT w dziale SPRAWY PRAWNE (nie istnieje możliwość zapisów telefonicznych lub osobistych);
    • staw się osobiście na spotkanie - punktualnie i z kompletem wymaganych dokumentów wymienionych poniżej;
    • ureguluj opłatę podczas wizyty w Wydziale Konsularnym
    • swój podpis złóż przed konsulem (nie wcześniej);

     

    LISTA WYMAGANYCH DOKUMENTÓW:

    1. dowód tożsamości, tj. paszport lub dowód osobisty
    2. dokument, na którym na nastąpić poświadczenie podpisu lub uprzednio sporządzone pismo dotyczące udzielenia pełnomocnictwa.

     

    KOSZT:

    30 euro

    Opłaty pobierane są kartą lub w gotówce, w momencie wizyty w konsulacie

     

    CZAS OCZEKIWANIA:

    od ręki

     


     

    POŚWIADCZENIE TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW

     

    Wydział Konsularny Ambasady RP w Hadze dokonuje poświadczeń i tłumaczeń dokumentów w ograniczonym zakresie, tylko wówczas, gdy TŁUMACZENIE DOKUMENTU JEST ELEMENTEM INNEJ CZYNNOŚCI ŚWIADCZONEJ PRZEZ WYDZIAŁ. Konsul poświadcza i tłumaczy JEDYNIE DOKUMENTY POWTARZALNE NA DRUKACH URZĘDOWYCH.

     

    KOSZT:

    30 euro za 1 stronę tłumaczenia (strona to 1125 znaków ze spacjami)

     

    Opłaty pobierane są kartą lub w gotówce, w momencie wizyty w konsulacie

     

    CZAS OCZEKIWANIA:

    do ustalenia z zainteresowanym

     


     

    ZMIANA IMIENIA I/LUB NAZWISKA W TRYBIE ADMINISTRACYJNYM

     

    Zmiany imienia i/lub nazwiska można dokonać tylko z ważnego powodu, m.in.:

    • posiadania imienia lub nazwiska ośmieszającego albo nielicującego z godnością człowieka,
    • chęci zmiany na imię lub nazwisko faktycznie używane,
    • chęci zmiany na imię lub nazwisko, które wcześniej zostało zmienione wbrew prawu,
    • chęci zmiany nazwiska przez osobę posiadającą obywatelstwo innego państwa, na imię lub nazwisko noszone zgodnie z przepisami tego państwa.

     

    PROCEDURA:

    • umów się na spotkanie za pośrednictwem systemu E-KONSULAT w dziale SPRAWY OBYWATELSKIE (nie istnieje możliwość zapisów telefonicznych lub osobistych);
    • staw się osobiście na spotkanie - punktualnie i z kompletem wymaganych dokumentów wymienionych poniżej (szczegółowa lista wymaganych dokumentów znajduje się poniżej);
    • ureguluj opłatę podczas wizyty w Wydziale Konsularnym

     

    LISTA WYMAGANYCH DOKUMENTÓW:

     

    1. Wniosek do Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Polsce, w miejscowości wskazanej przez osobę zainteresowaną; powinien on zawierać:
    • uzasadnienie zmiany imienia lub nazwiska,
    • nowe imię lub nazwisko,
    • ostatni adres w Polsce,
    • adres w Królestwie Niderlandów,
    • nr telefonu,
    • nr ewidencyjny PESEL,
    • własnoręczny dotychczasowy podpis, zgodny z prawem polskim;
    1. Ankieta podpisana nazwiskiem dotychczasowym wzór TU;
    2. Odpis zupełny aktu urodzenia wnioskodawcy na druku polskim (odpis międzynarodowy nie może zostać przyjęty);
    3. Polski akt małżeństwa wnioskodawcy. Jeżeli zmiana nazwiska nastąpiła w Królestwie Niderlandów, najpierw należy zarejestrować akt małżeństwa w USC w Polsce (patrz pkt. wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego do polskich ksiąg stanu cywilnego).
    4. Pisemne oświadczenie współmałżonka o wyrażeniu zgody na zmianę nazwiska;
    5. Odpisy zupełne aktów urodzenia małoletnich dzieci objętych wnioskiem; pisemna zgoda dziecka na zmianę imienia lub nazwiska, które ukończyło 13 lat;
    6. Jeżeli małżeństwo wnioskodawcy zostało rozwiązane przez rozwód - odpis wyroku sądowego orzekającego rozwód wraz z zaświadczeniem nr 39 (dostępnym w urzędzie gminy lub kancelarii sądu, w którym zapadł wyrok) lub odpis skrócony aktu małżeństwa z adnotacją o rozwodzie oraz ewentualnym powrocie kobiety rozwiedzionej do poprzedniego nazwiska;
    7. jeżeli małżeństwo wnioskodawcy ustało z powodu zgonu współmałżonka - odpis skrócony aktu zgonu nieżyjącego małżonka;
    8. Kopia ważnego paszportu polskiego lub dowodu osobistego; ew. kopia ważnego paszportu obcego (jeżeli wnioskodawca posiada obok polskiego również obywatelstwo obce).

     

    KOSZT:

    50 euro

    Opłaty pobierane są kartą lub w gotówce, w momencie wizyty w konsulacie

     

    CZAS OCZEKIWANIA:

    2-3 miesiące

     

    Drukuj Drukuj Podziel się treścią: